• Domovská stránka
  • Destinace
    • Liparské ostrovy
    • sicilie
    • Kalábrie
  • Inventura
  • Tipy
    • co si vzít s sebou na plachetnici
    • Kuchyně na palubě
  • Naše služby
  • Kontaktujte nás
  • Modulo di prenotazione BWA 26 GT
  • Čeština
    • Italiano (Ital)
    • English (Angličtina)
    • Français (Francouzština)
    • Deutsch (Němec)
    • Polski (Polský)
SailinkCharter SailinkCharter SailinkCharter
  • Domovská stránka
  • Destinace

    Destinazioni

    • Liparské ostrovy
    • Kalábrie
    • sicilie
    Sopka

    Sopka

    Filicudi

    Filicudi

    Stromboli

    Stromboli

    Lipari

    Lipari

    Alicudi

    Alicudi

    Salina

    Salina

    Panarea

    Panarea

  • Inventura
  • Tipy
    • co si vzít s sebou na plachetnici
    • Kuchyně na palubě
    co si vzít s sebou na plachetnici

    co si vzít s sebou na plachetnici

    Kuchyně na palubě

    Kuchyně na palubě

  • Naše služby
  • Kontaktujte nás
  • Modulo di prenotazione BWA 26 GT
  • Čeština
    • Italiano (Ital)
    • English (Angličtina)
    • Français (Francouzština)
    • Deutsch (Němec)
    • Polski (Polský)
SailinkCharter SailinkCharter SailinkCharter
  • Domovská stránka
  • Destinace

    Destinazioni

    • Liparské ostrovy
    • Kalábrie
    • sicilie
    Salina

    Salina

    Filicudi

    Filicudi

    Panarea

    Panarea

    Lipari

    Lipari

    Alicudi

    Alicudi

    Sopka

    Sopka

    Stromboli

    Stromboli

  • Inventura
  • Tipy
    • co si vzít s sebou na plachetnici
    • Kuchyně na palubě
    Kuchyně na palubě

    Kuchyně na palubě

    co si vzít s sebou na plachetnici

    co si vzít s sebou na plachetnici

  • Naše služby
  • Kontaktujte nás
  • Modulo di prenotazione BWA 26 GT
  • Čeština
    • Italiano (Ital)
    • English (Angličtina)
    • Français (Francouzština)
    • Deutsch (Němec)
    • Polski (Polský)
  • Home
  • Liparské ostrovy
  • Lipari

Lipari

Lipari



Lipari: “hlavní město”. Je největším ostrovem, nejlidnatějším a spojeným s pevninou. Centrem nočního života je Marina Corta, kde se nachází rušné bary, restaurace a zmrzlinárny. Stále si zachovává kouzlo staré rybářské vesnice, zejména když se vydáte vpravo od malé svatyně San Giuseppe a dojdete do malé čtvrti Sopra la Terra, která je protkána malými uličkami a jejímž centrem je náměstí Piazzetta delle arti e dei mestieri s nástěnnými malbami. Z Marina corta se po Via Garibaldi dostanete na Piazza Mazzini, odkud vede cesta k hradu s archeologickým nalezištěm, katedrálou a Liparským muzeem. K hradu se dostanete také po schodech, které spojují Via Garibaldi s katedrálou. Čtvrtina cesty po schodech vede labyrintem sítě uliček pod hradbami. V blízkosti náměstí Piazza Mazzini stojí za návštěvu uličky Sotto Monastero. Hlavní ulicí je Corso Vittorio Emanuele, vždy přeplněná turisty a lipaři. Zde, stejně jako na Via Garibaldi, je možné nakupovat a ochutnat typické výrobky. Jakmile opustíte staré město, můžete se věnovat zbytku ostrova. Od Marina lunga se severním směrem dostanete do Canneto. Je to druhé největší město na ostrově s krásnou pláží, trattoriemi a bary. Odtud se dostanete k pemzovým lomům a do Forgia vecchia. Hlavní silnice přijíždí do Acquacaldy, pěkné vesničky na pobřeží, a pak stoupá do Quattropani, odkud vede odbočka vlevo ke kostelu Chiesa Vecchia, odkud je nádherný výhled na Salinu a za jasného počasí na Filicudi a Alicudi. Další odbočka vpravo vede do Caolina, mýtiny bohaté na minerály. Z Quattropani se pak dostanete do Pianoconte, oblasti obdělávané vinicemi. Odtud vede asfaltová cesta k termálním lázním San Calogero. Z Pianoconte se sjíždí směrem do centra Lipari a za několik minut se dostanete k Belvederu Quattrocchi, odkud můžete obdivovat Faraglioni a Vulcano. Z Quattrocchi je to 20 minut chůze na krásnou pláž Valle Muria. Při návratu na silnici směrem do centra Lipari narazíte na kostelík Annunziata se zvláštním schodištěm. Na ostrově se můžete vydat na četné procházky. Podnětná je také okružní jízda kolem ostrova. Z Marina corta se vydáte na jih a po objetí Punta Crapazza dojdete na pláž Vinci, kde se můžete vykoupat s výhledem na Faraglioni a Vulcano. Pokračujeme směrem k Faraglioni Pietra Lunga a Pietra Menalda, pravděpodobně nechvalně proslulým skalám, příčině četných ztroskotání lodí, o nichž Odysseovi vyprávěla čarodějka Circe. Dále přijíždíme k lávovému výběžku Punta del Perciato, přírodnímu skalnímu oblouku, kterým lze proplout na malém člunu. Před Perciatem se nacházejí malé skály zvané Le formiche (Mravenci). Přes Punta di Levante se dostanete na pláž Valle Muria. Za Punta delle Fontanelle, která je na jaře pokryta pestrobarevnými květy, se objeví skála Pietra del Bagno s pobřežím plným jeskyní. Cestou narazíte na zátoky Cala Fico a Punta Palmeto s osamělými plážemi. Odtud můžete navštívit jeskyni Grotta del Palmeto a vykoupat se ve Faraglioni le Torricelle. Jakmile minete Punta del Legno Nero, dostanete se nejprve do vesnice Acquacalda a k oslnivě bílým pemzovým lomům. Kolem pláže Papesca dorazíte do Canneto. Oklikou kolem Monte Rosa se dostanete do Porto Pignataro a v dálce zahlédnete Rocca del Castello.

Next Post

Panarea

Související příspěvky

info@sailinkcharter.it 3 ledna 2024

Sopka

info@sailinkcharter.it 3 ledna 2024

Alicudi

info@sailinkcharter.it 3 ledna 2024

Stromboli

Azienda

Sede Legale: V Trav. del Pescatore snc

Sede Operativa: Via Emilia 67

89900 Vibo Valentia (VV)

(+39) 347.5821454

info@sailinkcharter.it

Quick Links

  • About Us
  • Flotta
  • Servizi
  • Contatti

Help Center

  • Cucina a bordo
  • Cosa portare
  • Privacy
  • Termini e Condizioni
Porovnat seznam 0
Speciale Estate 2025

Contattaci direttamente al +39 347 5821454 o scrivici a info@sailinkcharter.it per ottenere un’offerta imperdibile!!!

Sconti Fino al 50% per i mesi di Luglio e Agosto 2025

Váš košík (0)

Váš košík je prázdný Pokračovat v nakupování

Sign in

  • Italiano (Ital)
  • English (Angličtina)
  • Čeština
  • Français (Francouzština)
  • Deutsch (Němec)
  • Polski (Polský)
Úspěšně přidáno do košíku.